Эта тема создана для обсуждения аудиозаписи
https://mystic-school.ru/audio-video-lektsii/praktika-zikra
Спасибо большое!
Благодарю Мастер! Когда у меня что-то болит я читаю зикр Ас-салам, то есть исцеляющий. А когда что то неясно то Ал-хакк. Ведь есть 99 имен для зикра, наверное их можно использовать в той или иной ситуации или состоянии. Надо просто перевод этих имен выучить. А вот имени Аль-хубб, то есть любящий в списке имен, которые имею у меня нет. Но я его тоже буду использовать, чтобы заменить страх на чувство любви. Когда Вы говорили Любящий я тоже повторяла за Вами и в груди стало тепло. Еще раз благодарю!
“Ас-Салам” означает “Миротворящий”, “Мирный”.
Для исцеления используете имя
“Аш-Шафи”, которые так и переводится “Дарующий исцеление”.
Благодарю за напоминание о слове Аш-шафи. Его среди 99 имен Асмо аль Хусна тоже нет, но можно и добавить то, что работает на практике. А Ас-Салам у меня работает как исцеление. 20 лет назад, когда учила Имена с переводом, то написано было исцеляющий, дающий здоровье. Приветствие Ассалам у мусульманам означает Здравствуйте
Это не добавление от меня, а от Пророка. Имя “Аш-Шафи” не было использовано в Коране, но Пророк разрешил и указал на употребление этого имени /качества Алаха для исцеления.
“Ас-саламу-алейкум” означает “Мира Вам”, а не желания здравия если уж дословно переводить.
Попробую зикр Аш-Шифа. У персоязычных, то есть таджиков и иранцев шифо это исцеление, выздоровление, а саломат означает здоровье. У тюркоязычных, у узбеков тоже так переводится
Лучше “Аш-Шафии”, потому что “аш-шифа” это не имя/ качество Аллаха, а просто существительное.
Два “и” в конце?
А для чего вам нужно читать на арабском?
Я начинаю чувствовать контакт, начинаю зевать как будто просыпаюсь. А вот когда говорю Ас салам у меня стает тепло в груди
Нет, извиняюсь правильно “Аш-Шафи”, одно “и”.
Спасибо. С сегодняшнего дня буду повторять это имя Господа для исцеления. Может быть пойдет подсказка как исцелиться