О практике зикра (Дарья, Слово учеников)

Эта тема создана для обсуждения публикации

5 лайков

Спасибо! Очень интересный опыт.

Дарья, спасибо за Вашу статью! Ваш пример отличная иллюстрация - что отношение к практикам как к эксперименту - открытость и позволение («буду следовать всему, что дадут») - помогают преодолеть внутреннее сопротивление, и возможно, являются главным условием для этого, особенно вначале. И что открытость к практике позволяет самому увидеть то, что является препятствием для полного эффекта от практики.

Были ли у Вас на фоне чтения зикра обострения в текущей жизни? Нередко мы приходим на Путь в поиске возвышенных состояний, и тогда наши ожидания от практик -в том числе и от зикра- что вот сейчас эти возвышенные состояния нам откроются. А эффект может быть другим: на зикре Принимающий обостряется неприятие, на Терпеливом вылезает нетерпение, а на Любящем - гнев.

Да, у меня как раз после Принимающего было обострение. Поднялось очень много печали, прямо выбило из жизни в апатию на 3 дня - я была удивлена такому повороту, так как логичных причин для его возникновения не было. Полагаю, дело в негативе, который скопился и подавился из-за отрицания себя. А благодаря этому зикру он вышел на поверхность.

Я переживала много всякого в жизни, поэтому знаю, что каким бы ужасным и пугающим не было состояние - оно обязательно пройдет, и чем спокойнее ты будешь, тем быстрее.
Знаете, мне больше всего нравится обычное сбалансированное состояние. Ведь когда ты сильно возвышаешься, ходишь весь такой в волнах любви и блаженства - во-первых, оно физически истощает (когда много энергии, я становлюсь очень деятельна; а также сон ухудшается), во-вторых, потом они иссякают и падать назад неприятно.

3 лайка

Dashulya, спасибо за ответ, удачи Вам в практиках и на Пути!

Прошло время, не знаю точно почему (разные воздействия бывают), возможно из-за каких-то слов (или одного слова - “расслабиться”) в статье, но сдвиг в практике Зикра есть явно. Ещё раз спасибо!

_Спасибо за статью! У меня вопрос как у новичка, зикр читается на имена Аллаха “любящий” “спокойный” на арабском языке или на русском? Мне это интересно, потому что в молодости практиковал Аутогенную тренировку немного и там нужно было произносить много словосочетаний со словом “спокойный” . Являлось ли это тоже своего рода зикром или суфийские зикры только арабскими словами начитывают?

Здравствуйте, зикр - это практика взаимодействия с Высшим. В практике нашей Школы, чтение имен Бога выполняется на родном для человека языке. Практика сложносоставная, она включает в себя повторение имен Всевышнего, созерцание смыслов имени, осознание себя в процессе чтения зикра. Полнота воздействия практики во многом зависит от того, как раскрываются смыслы имени Бога, с которым работает человек в зикре. При чтении зикра на арабском языке, если он не является родным(либо хорошо знакомым для того, кто выполняет зикр), имя превращается в подобие мантры, и работа со смыслами будет практически невозможна. Познакомьтесь, пожалуйста, с текстами Мастера о зикре. Например, “Взаимодействие с Высшим: зикр и молитва” https://mystic-school.ru/knigi/praktika-osoznannosti/c/vzaimodeystvie-s-vysshim-zikr-i-molitva

3 лайка

Здравствуйте. Зикр читается на родном человеку языке, чтобы ум мог проникнуть, настроиться на соответствующие смыслы слова.
Это не мантра, которая считается неким заклинанием и ее нужно “просто повторять” в ожидании, что она как-то сама сработает. В сочетании букв-звуков имени зикра нет магии. Имя - это просто шифр для машины ума. Но если знать, как его примять, как им пользоваться, простой ключ открывает дверь в неизведанное; где нет слов и имён, но есть понимание.
Зикр это и не аутогенная тренировка. В последней тоже изменяется состояние ума и чувствуешь себя спокойнее при слове Спокойный, но это поверхностное изменение состояния, такая заплатка из самовнушения; ты сам работаешь с собой. При зикре ты, наоборот, выходишь за пределы своего ума; воспринимаешь то, что в школе называют “Божественным присутствием”, тот один из его аспектов, который как раз отражен, зашифрован в читаемом имени. При зикре не ум влияет, программирует чувства человека; а наоборот, мы вначале непосредственно ощущаем грани, глубину Спокойствия, и потом уже ум может их интерпретировать, перевести в слова и образы.

2 лайка

_Спасибо, для меня произношение на арабском не будет мантрой, потому что мой родной язык аварский, где многие слова взяты из арабского, как мусульманин старающийся придерживаться ислама знаю и перевод молитв, но в тоже время учился, в семье и в окружении говорим на русском. Так что если у меня дойдет в обучении до зикра, наверное нужно пробовать разные варианты, что больше сработает.